Ez a nóta nagyon kedves számomra, lelkesítő, annak ellenére, hogy miről szól. Az ásványvíz-reklámból is ismert lehetXD
Oridzsinál szöveg:
The Verve - Bittersweet symphony
Cause it's a bittersweet symphony that's life...
Try to make ends meet, you're a slave to the money then you die
I'll take you down the only road I've ever been down...
You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah
No change, I can change, I can change, I can change,
but I'm here in my mould, I am here in my mould.
But I'm a million different people from one day to the next...
I can't change my mould, no, no, no, no, no, no, no
Well I've never prayed,
But tonight I'm on my knees, yeah
I need to hear some sounds that recognise the pain in me, yeah
I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now
But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now
[Chorus]
Have you ever been down?
I can change, I can change...
Cause it's a bittersweet symphony this life
Trying to make ends meet, try to find somebody then you die
You know I can change, I can change, I can change,
But I'm here in my mould, I am here in my mould
And I'm a million different people from one day to the next
I can't change my mould, no, no, no, no, no, no, no
We've got ya sex and violence melody and silence
(Have you ever been down)
(I'll take you down the only road I've ever been down)
Én fordításom:
The Verve(a lendület) - Keserédes szimfónia
Mert ez egy keserédes szimfónia erre az életre...
Próbálj meg kijönni a pénzedből, rabszolgája vagy a pénznek, aztán meghalsz
Elviszlek az egyetlen útra, ahol valaha jártam...
Ismered az egyetlent, aki elvisz téged oda, ahol minden szál összefut, igen
Nincs változás, tudok változni, tudok változni, tudok változni,
De itt vagyok a saját saramban, itt fuldoklom a saját saramban.
És egymillió különböző ember vagyok egyik napról a másikra...
Nem tudok változtatni rajta, nem, nem ,nem, nem, nem, nem, nem
Hát én sosem imádkoztam,
De ma este térdepelek, igen
Hallanom kell néhány hangot, melyek felismerik a bennem lévő fájdalmat, igen
Hagyom a dalt ragyogni, hagyom, hogy megtisztítsa a fejem, most már szabadnak érzem magam
De a rádióhullámok tiszták, és még sincs senki, aki énekelne nekem most
[Refrén]
Voltál valaha ezen az úton?
Tudok változni, tudok változni...
Mert ez egy keserédes szimfónia erre az életre
Próbálunk kijönni a pénzünkből, próbálj meg találni valakit, aztán meghalsz
Tudod, hogy tudok változni, tudok változni, tudok változni,
De itt vagyok a saját saramban, itt fuldoklom a saját saramban.
És egymillió különböző ember vagyok egyik napról a másikra...
Nem tudok rajta változtatni, nem, nem ,nem, nem, nem, nem, nem
Szex és erőszak dalaink vannak számodra, és némaság
(Voltál valaha ezen az úton)
(Elviszlek az egyetlen útra, ahol valaha jártam)
Utolsó kommentek